domingo, 30 de dezembro de 2018

Lembranças de Natal /Christmas Gifts 2018



Gosto de oferecer uma pequena lembrança às pessoas que estiveram mais perto de mim durante o ano e também que essa oferta seja feita por mim.
Este ano fiz as tradicionais bolachas de chocolate a receita é deste livro (eu adiciono pepitas de chocolate para uma decadência extra), mas para a embalagem, utilizei uma caixa usada para colocar pipocas em que fiz uns furos e coloquei a fita que além de fechar a caixa, também segura a etiqueta.


I like to offer a little gift to the people who were closest to me during the year and also try that that gift is handmade.
This year I made the traditional chocolate cookies the recipe is from this book i add chocolate chips for extra decadence , but for the packaging, I used a box used to put popcorn into which I punched holes and put the ribbon that besides closing the box, also holds the label.













Beijos!








terça-feira, 25 de dezembro de 2018

Feliz Natal 2018


Desejo a todos um Feliz Natal junto da vossa família com muita saúde e paz e um óptimo 2019

I wish you all a Merry Christmas for you and with your family with health and peace and a great 2019



segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

Grinalda de Natal /Christmas Garland


Pela primeira vez tenho uma grinalda à porta, inspirada na cor vermelho (a minha cor favorita no natal) e também no natural, resolvi fazer esta grinalda muito simples.
As grinaldas  que via à venda ou eram muito giras, mas caras, ou eram baratas mas feias !! Nota: gostos não se discutem ;)

Este projecto no total ficou em cerca que 15€

Comprei esta grinalda que trazia pinhas e alguma verdura, havia uma pinha que estava em falta, mas até deu jeito e foi onde coloquei o laço feito com fita vermelha (fita que já tinha de projetos anteriores)

For the first time I have a wreath at the door, inspired by the color red (my favorite color at Christmas) and also in the natural, I decided to make this wreath very simple.

The wreaths I saw for sale were either very touring, but expensive, or cheap but ugly !! Note: i donot argue tastes ;)
This project in total was about 15€ 
I bought this wreath that had pine cones and some greenery, there was a pinea cone that was missing, but it still worked and it was where I put the bow made with red ribbon (ribbon that had already from previous projects)





Coloquei as bolas vermelhas maiores, (optei por não adicionar os cachos, vou usar noutro projecto)
I put the largest red balls (I chose not to add the bunch red balls, I'll use another project)






Beijos!

domingo, 23 de dezembro de 2018

DIY Meia de Natal / Christmas stockings






Estou um pouco atrasada com os posts de natal, tenho ido muito trabalho e chego bastante tarde a casa, o que impossibilita de tirar fotos com luz natural.

Estas botas/meia que já fiz no ano passado, mas que uso sempre que a decoração é em tons de vermelho e branco.
Utilizei tecidos do ikea e foram feitas num instante.
Encontrei este molde gratuito e imprimi em A3, medi os tecidos para ver se tinha o suficiente para as 2 meias que queria fazer e adicionei a dobra de tecido com a cor a contrastar para não ficar tudo liso.

Normalmente coloco no meu aparador que decoro com outros acessórios natalícios, mas também pode ser pendurado numa porta, ou numa lareira. 


****
Eng:
I'm a bit late with the Christmas posts, I've been working a lot and I'm home late, which makes it impossible to take photos with natural light.
I made christmas socks that I made last year, but I always use the decoration in red and white.
I used ikea fabrics and they were made in no time.
I found this free template and printed on A3, measured the fabrics to see if I had enough for the 2 socks I wanted to make and added the fabric fold with the contrasting color.
I usually put it on my sideboard that I decorate with other Christmas accessories, but it can also be hung on a door, or in a fireplace.








Beijos!




domingo, 9 de dezembro de 2018

Bolo Charlie e os números/ Charlie and the numbers cake



Mais um bolinho que me deu pano para mangas, este bolo foi para o primeiro aniversario do filho de uma amiga que queria o tema de Charlie e os números.
Procurei na Internet, mas este desenho animado não é muito conhecido em Portugal (pelo menos que eu saiba), o merchandising é inexistente e não se encontra muita coisa sobre ele, mas ainda encontrei algumas ideias para bolos e este foi inspirado num dos que encontrei na internet.
Ainda bem que existe o youtube e pelo menos conseguir ver uns episódios para perceber um pouco mais sobre esta personagem.

Another cake that gave me lot's of work, this cake was for the first anniversary of the son of a friend who wanted the theme of Charlie and the numbers.
I searched the Internet, but this cartoon is not very well known in Portugal (as far as I know), the merchandising is non existent and not much is found about it, but I still found some ideas for cakes and this was inspired by one I found on the Internet.
Thankfully there is YouTube and at least get to see episodes to understand a little more about this character.


É um bolo com muita cor (por dentro e por fora) o bolo e o recheio é o mesmo deste (a pedido da mãe).
It is a cake with lot's of color (inside and out) the cake and the filling is the same as the baby shower cake (request of the mother).


O bolo de baixo é red velvet e o de cima é bolo de iogurte com recheio de curd de limão.
The bottom cake is red velvet and top cake is yogurt cake with lemon curd filling.


Os bonecos mandei fazer na Marie Gateaux, porque eu não sei fazer modelagem, mas ficaram como os tinha idealizado. (aqui ainda estão dentro das caixas).
The charlie and numebr one I had to buy them at Marie Gateaux, because I do not know how to do modeling, but they remained as I had idealized them. (here they are still inside the boxes).






O material (pasta de açucar, base para o bolo), comprei na loja isto faz-se , e os ingredientes para o bolo comprei num supermercado normal.

Foram necessárias algumas horas para fazer as bolas e as nuvens que colei no bolo com cmc, as letras imprimi e cortei em papel e posteriormente passei para a massa, cortei com uma faca e usei as estecas para formar arredondar um pouco as letras.

Sobre o arco iris, ficou um desastre porque ficaram desiguais, eu não tenho um extrusor para ficarem todos bonitinhos e iguais (note to self: comprar um extrusor/estrusora?)

The material (sugar paste, base for the cake), I bought in the store Isto faz-se, and the ingredients for the cake I bought in a normal supermarket.
It took a few hours to make the balls and the clouds that I glue on the cake with cmc, the letters printed and cut into paper and later I passed to the sugar paste, cut with a knife and I used cake utencils to form a little round the letters.
About the rainbow, it was a disaster because they were uneven, I do not have an extruder to be all cute and equal (note to self: buy an extruder )



No decorrer do processo, já não consegui tirar muitas fotos, pois estava muito atrasada para a entrega, mas lá conseguimos fazer tudo a tempo.
During the process, I could not take many photos, because i was very late for the delivery, but there we were able to do everything in time.

Mais de 60 bolas depois e muitos testes, lá decidimos o tamanho das bolas a colocar.
Over 60 sugar balls later and many tests, there we decided the size of the balls to put.


Este é o resultado final...
Final result...




Beijos!










domingo, 11 de novembro de 2018

Bolo de Iogurte e cupcakes / Yogurt cake and cupcakes




Hoje foi dia de fazer bolinho, chove lá fora e apetece qualquer coisa doce com um café ou chá, este um bolo tradicional em portugal, e super fácil de fazer e leva ingredientes que normalmente temos em casa.
Today was a cake day, it rains outside and i fancy something sweet with a coffee or tea, this a traditional cake in portugal, and super easy to make and takes ingredients that anyone usually have at home.

Ingredientes:
Raspa de 1 limão (parte amarela) / zest of 1 lemon (yellow part only)
5 ovos grandes (5 big eggs)
1 iogurte natural (125gr) usei grego (125gr natural yogurt (i used greek yogurt)
110 gr óleo vegetal /110 grs of vegetable oil
250gr de açúcar /250gr sugar
150 gr de farinha/150 gr wheat flour
1 colher de sopa de fermento /1 tablespoon of bakig powder


Pré-aqueça o forno a 180º
Colocar numa taça a raspa de limão, o açúcar, os ovos o oleo e o iogurte, bata até ficar uniforme.
adicione a farinha e o fermento e bata até incorporar a não se ver mais a farinha.
unte uma forma com manteiga e farinha e deite a massa, leve ao forno cerca de 40 min.
quando espetar um palito e sair seco retire do forno e deixe arrefecer 10 min, vire a forma para um prato e voilá.

Preheat the oven to 180º/350ºC
Put lemon zest, sugar, eggs, oil and yogurt in a bowl, beat until smooth.
Add the flour and the yeast and beat until incorporated and ou d'ont see the flour anymore.
Spread a cake tin with butter and flour and pour the dough.
Put in the oven about 40 min.
When you stick a toothpick and come out dry, remove from the oven and let cool 10 min, turn the form onto a plate and voilá!







****

Versão Cupacakes / Cupcake version

Faça a receita em cima e em vez de colocar numa forma, coloque em formas de papel.
coloque no forno durante 25 min ou até espetar um palito e sair limpo.
se tiver em casa lemon curd, coloque uma colher de café em cada cupcake.
Make the recipe above and instead of putting it into a big cake tin, put it in paper tins.
Place in the oven for 25 min or until you stick a toothpick and come out clean.
If you have lemon curd at home, put a 2 teaspoons os lemon curd in each cupcake.











Beijos!









domingo, 28 de outubro de 2018

Mafra / Dia de passeio a Mafra

Hoje foi dia de passeio, de vez em quando gostamos de dar umas voltas sem destino e muitas vezes paramos no mesmo sítio.

Adoro Mafra. O Convento, as ruas são limpas. O ar é leve, talvez por causa da brisa do mar que não está perto, mas também não está longe, os parques são verdes e há pouca gente.
Gostamos de experimentar pastelarias novas e de vez em quando passamos na pastelaria Polo Norte e lanchamos o famoso "pastel de nata de fim de semana" que é feito com natas frescas ou então, qualquer outro pastel ou bolo que tenham. 









****
Today was a day of walking, from time to time we like to do walk  without destination and many times we stop at the same place.


I love Mafra, it has the Convent, the streets are clean, the air is light perhaps because of the sea breeze that is not near, but also not far away, the parks are green and there are few people.
We like to try new pastries and from time to time we pass the North Pole pastries and snack on the famous pastel de nata is made with fresh cream or sometimes we try any other cake they have.


Beijos!

terça-feira, 16 de outubro de 2018

Meu bolo de aniversário 2018 /My birthday cake 2018



Quando alguém faz anos cá em casa, normalmente o bolo é caseiro, e este ano não foi excepção o bolo escolhido foi pão de ló receita (aqui) e o recheio foi de corneto de Morango (aqui), as receitas de pão de ló e do recheio são do grupo de facebook de "cake design - ideias e receitas" e chama-se "pão de ló da D. Fernanda" em honra da pessoa que o criou (Fernanda Rego), é um bolo fofo em que pode-se colocar algum tipo de líquido (xarope simples por exemplo) se for necessário (eu não coloquei), é ideal para fazer bolos em camadas (o favorito cá em casa) pois corta bem (fatias bem definidas) e aguenta bem com recheios.
Além do recheio também coloquei morangos frescos entre as camadas do bolo.
In our home, when is someone birthday usually the cake is homemade, and this year was no exception, the chosen cake was pão de ló recipe (here) and the filling was of Strawberry icecream flavor (here), the pão de ló recipes and of the filling are from the facebook group of "cake design - ideas and recipes" and it is called " Pão de ló da D. Fernanda " in honor of the person who created it (Fernanda Rego), it is a fluffy cake  it is ideal to make layered cakes (the favorite here at home) because it cuts well (well defined slices) and handle well with fillings and simple syrup.
In addition to the filling I also put fresh strawberries between the layers of the cake.


Comecei por cortar o bolo em 3 e em cada camada de bolo, adicionei recheio e morangos.
I started by cutting the cake in 3, and in each layer of cake, I added filling and fresh strawberries.






Quando cheguei à última camada, cobri o bolo com buttercream receita aqui, primeiro fiz um "crumcoat" e esteve no frigorífico e depois coloquei uma segunda camada de buttercream e alisei com uma espátula.
When I get to the last layer, cover the cake with buttercream recipe here, I first made a crumcoat, then chill and a second coat, chilled again and smoothed it with a spatula. (not to smooth... it's homemade!!)




Fiz também uma ganache de chocolate que se revelou líquida de mais para o efeito que eu queria (queria fazer um drip mais consistente), no início estava bonita, mas depois acabou por ir toda para o prato, mas de sabor estava excelente!
Also made a chocolate ganache that turned out to be too liquid for the purpose (I wanted to make a more consistent drip), at first it was pretty, but then it ended up going all the way to the plate, but it tasted great!



Decorei com mais buttercream (Bico 2D da wilton) e umas bolachas oreo 
Decorate with more buttercream (2D wilton tip) and some oreo cookies





Beijos!

Organização de cómoda do bébé-cesto Muda da fralda/Baby's dresser organization - Changing basket

Já tinha mostrado como ficou a cómoda que pintámos neste post , agora vou mostrar como a organizo. Gostamos de ter poucas coisas e quanto m...